العربية (الأصل)
حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ حَدَّثنا دَاوُدُ بْنُ المحبر حَدَّثنا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ زَيْدٍ الْعَبْدِيِّ عَن أَنَس عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يُخْرَجُ لابْنِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلاثُ دَوَاوِينَ دِيوَانٌ فِيهِ الْعَمَلُ الصَّالِحُ وَدِيوَانٌ فِيهِ ذُنُوبُهُ وَدِيوَانٌ فِيهِ النِّعَمِ مِنَ اللَهِ عَلَيْهِ فَيَقُولُ اللَّهُ لأَصْغَرِ نِعْمَةٍ أَحْسَبُهُ قَالَ فِي دِيوَانِ النِّعَمِ خُذِي ثَمَنَكِ مِنْ عمله الصالح فيستوعب عَمَلَهُ الصَّالِحَ ثُمَّ تَنَحَّى وَتَقُولُ وَعِزَّتِكَ مَا اسْتَوْفَيْتُ وَتَبْقَى الذُّنُوبُ وَالنِّعَمُ وَقَدْ ذَهَبَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ كُلُّهُ فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَرْحَمَ عَبْدًا قَالَ يَا عَبْدِي قَدْ ضَاعَفْتُ لَكَ حَسَنَاتِكَ وَتَجَاوَزْتُ عَنْ سَيِّئَاتِكَ أَحْسَبُهُ قَالَ وَوَهَبْتُ لك نعمتي مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ عَن أَنَس اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يُخْرَجُ لابْنِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلاثُ دَوَاوِينَ دِيوَانٌ فِيهِ الْعَمَلُ الصَّالِحُ وَدِيوَانٌ فِيهِ ذُنُوبُهُ وَدِيوَانٌ فِيهِ النِّعَمِ مِنَ اللَهِ عَلَيْهِ فَيَقُولُ اللَّهُ لأَصْغَرِ نِعْمَةٍ أَحْسَبُهُ قَالَ فِي دِيوَانِ النِّعَمِ خُذِي ثَمَنَكِ مِنْ عمله الصالح فيستوعب عَمَلَهُ الصَّالِحَ ثُمَّ تَنَحَّى وَتَقُولُ وَعِزَّتِكَ مَا اسْتَوْفَيْتُ وَتَبْقَى الذُّنُوبُ وَالنِّعَمُ وَقَدْ ذَهَبَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ كُلُّهُ فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَرْحَمَ عَبْدًا قَالَ يَا عَبْدِي قَدْ ضَاعَفْتُ لَكَ حَسَنَاتِكَ وَتَجَاوَزْتُ عَنْ سَيِّئَاتِكَ أَحْسَبُهُ قَالَ وَوَهَبْتُ لك نعمتي مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ عَن أَنَس
الترجمة الإنجليزية
Isma'il ibn Abi al-Harith narrated to us: Dawud ibn al-Muhabbir narrated to us: Salih al-Murri narrated to us from Ja'far ibn Zayd al-'Abdi from Anas from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Three registers will be brought out for the son of Adam on the Day of Resurrection: a register containing his righteous deeds, a register containing his sins, and a register containing the blessings from Allah upon him. Allah will say to the smallest of blessings — I believe he said — in the register of blessings: Take your price from his righteous deeds. It will consume all his righteous deeds, then step aside and say: By Your Might, I have not been fully compensated! The sins and blessings will remain while all the righteous deeds have been depleted. Then when Allah wishes to show mercy to His servant, He will say: O My servant, I have multiplied your good deeds and overlooked your bad deeds» — I believe he said — «and I have granted you My blessings.» Maymun ibn Siyah from Anas.
