العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ فَرُّوخٍ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَانَ بِلَالٌ إِذَا قَالَ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ نَهَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّكْبِيرِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى بِهَذَا الْإِسْنَادِ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: al-Hajjaj ibn Farrukh narrated to us from al-Awwam ibn Hawshab from Hadrat Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him) who said: When Bilal said 'Prayer has commenced,' the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would rise with the takbir. This hadith—we know of none who narrated it from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) except Abdullah ibn Abi Awfa with this chain of transmission.
الترجمة الأردية
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: حجاج بن فروخ نے ہمیں عوام بن حوشب سے خبر دی، انہوں نے حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے فرمایا: جب بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ 'قد قامت الصلاۃ' کہتے تو حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تکبیر کے ساتھ کھڑے ہو جاتے۔ اس حدیث کو ہم نہیں جانتے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس سند کے ساتھ عبداللہ بن ابی اوفیٰ کے علاوہ کسی اور نے روایت کیا ہو۔
