العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى نَاشِئًا فِي أُفُقِ السَّمَاءِ تَرَكَ الْعَمَلَ وَإِنْ كَانَ فِي صَلاَةٍ ثُمَّ يَقُولُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا " . فَإِنْ مُطِرَ قَالَ " اللَّهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا " .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Aishah (may Allah be well pleased with her) narrates that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saw a cloud rising on the horizon, he would leave whatever he was doing — even if he was in prayer — and then say: O Allah, I seek refuge in You from its evil. Then if it rained, he would say: O Allah, grant us beneficial and pleasant rain.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب افق میں بادل اٹھتا ہوا دیکھتے تو کام چھوڑ دیتے، خواہ نماز ہی میں ہوں، پھر فرماتے: اے اللہ! میں اس کی برائی سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔ پھر اگر بارش ہوتی تو فرماتے: اے اللہ! فائدہ مند اور خوشگوار بارش عطا فرما۔
