العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ وَبِلاَلٌ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ فَمَكَثَ فِيهَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَاذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ - وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - ثُمَّ صَلَّى .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) entered the Ka'bah, and along with him entered Hadrat Usamah ibn Zayd, Hadrat Uthman ibn Talhah al-Hajabi and Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with them all). Then (Hadrat Uthman) closed the door upon them, and they remained therein for a while. Hadrat Abdullah ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) said: When Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with him) came out, I asked him: What did the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) do inside? He replied: He placed one pillar to his left, two pillars to his right, and three pillars behind him — and at that time the Sacred House (the Ka'bah) stood upon six pillars — then he offered prayer.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے مروی ہے کہ حضور سرورِ عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کعبۃ اللہ میں داخل ہوئے، اور آپ کے ہمراہ حضرت اسامہ بن زید، حضرت عثمان بن حضرت طلحہ حَجَبی اور حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہم تھے۔ پھر (حضرت عثمان نے) دروازہ بند کر لیا اور آپ کچھ دیر اندر ٹھہرے رہے۔ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں: جب حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ باہر تشریف لائے تو میں نے ان سے پوچھا کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے (اندر) کیا فرمایا؟ انہوں نے عرض کیا: آپ نے ایک ستون اپنے بائیں جانب رکھا، دو ستون اپنے دائیں جانب اور تین ستون اپنے پیچھے رکھے — اور اس وقت بیت اللہ چھ ستونوں پر قائم تھا — پھر آپ نے نماز ادا فرمائی۔
