بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1120 أحاديث هذا الكتاب
ثنا خَالِدٌ، ثنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالشَّعْبِيِّ، مِثْلَهُ.
Ibrahim and al-Sha'bi said the same.
أنا أنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ حَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ هَانِئَ بْنَ قَبِيصَةَ، أَسْلَ...
'Abd al-Rahman ibn Abza narrated: Hani' ibn Qabisah's wife embraced Islam before him, and he feared they would be separated. He met Abu Sufyan ibn Harb and aske...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ:" النَّصْرَانِيَّةُ تُسْلِمُ تَحْتَ النَّصْرَانِيِّ؟ قَالَ:" إِنْ...
Mujahid said regarding a Christian woman who embraces Islam while her husband remains Christian: "If her husband embraces Islam while she is in the waiting peri...
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثناهُشَيْمٌ، أَخْبَرَنِييَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْعَ...
Ibn 'Abbas narrated: Al-Rumaysa' (or al-Rumayda') came to the Messenger of Allah (peace be upon him) complaining about her husband, claiming he was not approach...
ناسُفْيَانُ، عَنِالزُّهْرِيِّ، عَنْعَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةَ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم...
'A'ishah narrated: The wife of Rifa'ah al-Qurazi came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I was married to Rifa'ah an...
نا نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْعَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ فِيرَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا، فَتَزَوَّجَتْ رَجُلا بَع...
'Ali said regarding a man who divorces his wife three times and she then marries another man who divorces her before consummation: "She cannot go back to the fi...
نا نا ذَوَّادُ بْنُ عُلْبَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: رَأَيْتُعَلِيًّا، وَسَمِعْتُ مِنْهُ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ، سُئِلَ عَنْ...
Al-Sha'bi narrated: "I saw 'Ali and heard from him — he was asked about a man who divorced his wife, and she married another man who divorced her before consumm...
نا نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْعَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ:" حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا وَتَذُوقَ عُسَيْلَتَهُ".
'A'ishah said: "Until he tastes her sweetness and she tastes his sweetness."
نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" أَمَّا النَّاسُ فَيَقُولُونَ حَتَّى يُجَامِعَهَا، وَأَمّ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "The people say: 'Until he has intercourse with her.' But I say: If he marries her with a valid marriage not intending to make her l...
أنا هُشَيْمٌ، أنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ قَالَ:" لَيْسَ لِلأَوَّلِ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا حَتَّى يُجَامِعَهَا الأ...
Masruq said: "It is not permissible for the first husband to marry her until the second husband has had intercourse with her."
نا نا أَبُو شِهَابٍ، نا حُيَيُّ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَفِيرَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا فَأَصَابَ مِنْهَا كُلَّ شَ...
Ibn 'Umar was asked about a man who divorced his wife three times and the second husband did everything with her except penetration. Ibn 'Umar said: "No, until ...
نا نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ الأَسَدِيِّ، قَالَ: قَالَ...
'Umar ibn al-Khattab said: "I will not find anyone performing tahlil (marrying a woman solely to make her lawful for her previous husband) or having it performe...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَعُمَرُ:" لا أَجِدُ مُحِلا و...
'Umar said: "I will not find a muhallil (the one who makes lawful) or muhallal lahu (the one for whom it is made lawful) except that I will stone them both."
نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" إِذَا كَانَ نِيَّةُ إِحْدَى الثَّلاثَةِ: الزَّوْجِ الأَوَّلِ أَوِ الزَّوْجِ الآخَرِ أ...
Ibrahim said: "If any one of the three parties — the first husband, the second husband, or the woman — intends tahlil (making her lawful for the first), the sec...
نا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا هَمَّ أَحَدُ الثَّلاثَةِ بِالتَّحْلِيلِ فَقَدْ أُفْسِدَ".
Al-Hasan said: "If any one of the three intends tahlil, it is corrupted (invalid)."
نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ.
Ibrahim said the same.
نا نا هُشَيْمٌ، أنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، نا رَجُلٌ، عَنِابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ:" لُعِنَ الْحَالُّ، وَالْمُحَلَّلُ لَهُ، وَالْمُحَلَّلَة...
Ibn 'Umar said: "Cursed is the one who performs tahlil, the one for whom it is performed, and the woman (who participates in it)."
نا مُحَمَّدُ بْنُ بَسِيطٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: سَأَلْتُ بَكْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيَّ، عَنْ رَجُلٍ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ الْبَتَّة...
Bakr ibn 'Abdullah al-Muzani said: "Cursed is the one who performs tahlil and the one for whom it is performed. In the pre-Islamic era, they used to call such a...
نا نا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَنَّ رَجُلا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِطَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا، وَنَدِمَ وَ...
Ibn Sirin narrated: A man from Madinah divorced his wife three times and deeply regretted it. He was told: "Find someone to make her lawful for you." There was ...
نا نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، قَالَ: قُلْتُ لإِبْرَاهِيمَ: هَلْ كَانَ ابْنُ الْخَطَّابِ حَلَّلَ بَيْنَ الرَّجُلِ وَامْرَأَتِهِ؟ فَقَالَ: لا...
Ibrahim said: 'Umar did not perform tahlil between a man and his wife. Rather, there was a man who had a wife of noble lineage and wealth. Her husband divorced ...