بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1177 أحاديث هذا الكتاب
نَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ سورة هود آية 100 , قَالَ:" الْقَائِمُ: ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And do not decrease from the measure and the scale' (Hud: 84) — He said: 'They used to...
نَاأَبُو عَوَانَةَ، عَنْسِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، عَنْعَلْقَمَةَأَوِالأَسْوَدِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ر...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'He (Shu'ayb) said: O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord a...
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، سَمِعَابْنَ عَبَّاسٍ:يُسْتَحَبُّ تَأْخِيرُ الْعِشَاءِ، وَيَقْرَأُ: وَزُلَفًا مِ...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And the seizure of your Lord when He seizes the cities while they are committing wrong — indeed...
نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَلا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ {118} إِلا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: 'They used to consider Surah Hud and its like among the long surahs.'
نَا هُشَيْمٌ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: قُرِئَ عَلَيْنَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ: إِلا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ سور...
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with them both) said: 'When this verse was revealed to the Messenger of Allah (peace be upon him): "So remain on a righ...
نَا عُثْمَانُ بْنُ مَطَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَرِيزٍ الأَزْدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ: وَلا يَزَالُونَ مُخْت...
Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) said: 'O Messenger of Allah, your hair has turned gray!' He said: 'Surah Hud and its sisters have turned my h...
نَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: نَا سِمَاكٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:وَلا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ {118} إِلا مَنْ رَحِمَ ر...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night' (Hud: 114) — ...
نَا نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَمْرٍو، رَجُلٍ مِنْ بَلْعَنْبَرَ، قَالَ: خَطَبَابْنُ عَبَّاسٍ،فَقَرَأَ هُودًا، فَلَمَّا بَ...
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said: 'The two ends of the day are the morning and evening prayers, and the approach of the night is the Isha prayer.'
نَاحَمَّادُ بْنُ يَحْيَى الأَبَحُّ، قَالَ: نَايَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ، عَنْأَنَسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَا...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Indeed, good deeds do away with misdeeds' (Hud: 114) — He said: 'This refers to the statement o...
نَاأَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: نَاأَبُو إِسْحَاقَ، عَنْعِكْرِمَةَ، قَالَ: قَالَأَبُو بَكْرٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا شَيّ...
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: 'The five daily prayers erase what is between them — that is the meaning of the verse: "Indeed, good d...
نَاالْحَكَمُ بْنُ ظُهَيْرٍ، عَنِالسُّدِّيِّ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أَتَى...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And if your Lord had willed, He could have made mankind one community' (Hud: 118) — He said: 'O...
نَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ السُّدِّيَّ،" يَحْلِفُ أَنَّ الَّذِيَ اشْتَرُوا بِهِ اثْنَانِ وَعِشْرُونَ دِرْهَمًا...
Qatadah (may Allah have mercy on him) said: 'Allah has informed you that if He had willed, He would have made you one community. But He willed what He willed, s...
نَا نَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: نَا نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالُوا: قَالَعَبْدُ اللَّهِ:" مِنْ أَفْرَسِ...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book' (Yusuf: 1) — He said: 'It was made clear...
نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ،أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: هِيئْتُ لَكَ.
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Indeed, We have sent it down as an Arabic Quran' (Yusuf: 2) — He said: 'Every book was revealed...
نَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْمَانِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّح...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'In the best of stories' (Yusuf: 3) — He said: 'This refers to the story of Yusuf (peac...
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:لَوْلا...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'When Yusuf said to his father: O my father, indeed I have seen eleven stars' (Yusuf: 4) — He sa...
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، سَمِعَابْنَ عَبَّاسٍيُسْأَلُ:مَا بَلَغَ مِنْ هُمُومِ يُوسُفَ؟ , قَالَ:" حَلَّ ا...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And she, in whose house he was, sought to seduce him' (Yusuf: 23) — He said: 'She locked the do...
نَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ:" رَأَى يَعْقُوبُ وَقَدَ عَضَّ عَلَى يَدَيْهِ، فَخَرَجَتْ...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And he would have desired her had he not seen the proof of his Lord' (Yusuf: 24) — He said: 'He...
نَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:" رَأَى تِمْثَالَ يَعْقُوبَ".
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the same verse — He said: 'He saw the image of his father Ya'qub (peace be upon him).'
نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ:" رَأَى تِمْثَالَ يَعْقُوبَ عَاضًّا عَلَى إِصْبَعِهِ".
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Then it occurred to them after they had seen the signs that he should be imprisoned for a time'...