بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ كُرْدُمٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ, قَالَ:أَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: مَلأْتُ حَوْضِي أَنْتَظِرُ ظَمِيَّتِي تَرِدُ عَلَيَّ، فَلَمْ أَسْتَيْقِظْ إِلا بِرَجُلٍ قَد...
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) was visited by a man who said: 'I filled my water trough waiting for my ...
نا سُفْيَانُ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: يَجِدْ فِي الأَرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً سورة النساء آية 100 , قَالَ:" مُتَزَحْزَحًا".
Sufyan (may Allah have mercy on him) said regarding the verse 'He will find on the earth many alternative places and abu...
سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَقُولُ:فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ سورة الأنعام آية 44، قَالَ:" رَخَاءُ الدُّنْيَا وَيُسْرُهَا"، حَتَّى إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُو...
Sufyan (may Allah have mercy on him) said regarding 'When they forgot that by which they had been reminded, We opened fo...
نَا نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَرَّ بِالْجَزَّارِينَ، فَقَالَ:" مَ...
Sufyan narrated from Mansur, from Mujahid, regarding the verse: 'Indeed, Allah does not like transgressors' (al-A'raf: 5...
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، يَقُولُ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ:لا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ سورة الأنفال...
Abdullah ibn Abi Qatadah (may Allah have mercy on him) said in the mosque of Kufa that this verse was revealed: 'Do not ...
سَمِعْتُ سُفْيَانَ، يَقُولُ:" لَيْسَ فِي تَفْسِيرِ الْقُرْآنِ اخْتِلافٌ، إِنَّمَا هُوَ كَلامٌ جَامِعٌ يُرَادُ بِهِ هَذَا وَهَذَا".
Sufyan (may Allah have mercy on him) said: 'There is no real disagreement in Quranic exegesis — it is comprehensive spee...
نا نا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ , قَالَ: نا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ: قَالَعُمَرُ:" يَنْكِحُ الْعَبْد...
Umar (may Allah be pleased with him) said: "A slave may marry two women and divorce twice. The slave-woman observes a wa...
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ:" لا يَصْلُحُ الْخُلْعُ حَتَّى يَجِيءَ مِنْ قِبَلِ الْمَرْأَةِ". وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً أُخْرَى:" لا بَأْسَ بِالْخُلْعِ إِذَا كَا...
Jabir ibn Zayd said: "Khul' is not proper unless it comes from the woman's side." Sufyan said on another occasion: "Ther...
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ رَجُلا سَأَلَعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَ لَهَا: إِنَّقِنَّةً قَدْ كَبِرَتْ , أَمَةٌ لَهُ كَانَ يَ...
A man asked 'A'ishah: "I have a slave-girl who has grown old and I used to have relations with her. She has a daughter —...
أنا أنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ حَسَنِ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ هَانِئَ بْنَ قَبِيصَةَ، أَسْلَمَتِ امْرَأَتُهُ قَبْلَهُ، فَخَشِيَ أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَهُم...
'Abd al-Rahman ibn Abza narrated: Hani' ibn Qabisah's wife embraced Islam before him, and he feared they would be separa...
نا نا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى طَلْحَةَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ: قَالَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ ...
Umar ibn al-Khattab said: "A slave may marry two women, may divorce twice, and a slave girl observes a waiting period of...
نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْمُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا مُعَاوِيَةُ،" الرَّجُلُ يَغْزُو وَيَأْخُذُ الْجُعْلَ مِنْ قَوْمِهِ , أَط...
A man asked Mu'awiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be pleased with them both): "A man goes on jihad and takes wages from hi...
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلالٍ حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدَةَ، أَنَّأَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ...
When Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) appointed commanders over the armies — Yazid ibn Abi Sufyan over...
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ" أَوَّلَ مَنْ عَقَدَ اللِّوَاءَ الأَبْيَضَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَ...
The first to tie a white banner was Mu'awiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be pleased with him); before that, the banners w...
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْسَوَادَةَ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: كَتَبَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِإِلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ سُهْمَانَ الْخَيْلِ فَرِيضَةٌ مِمَّافَرَ...
Sufyan (may Allah have mercy on him) narrated the Prophet's ruling on shares for horses used in battle.