عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:6365 حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ وَشُعَيْبُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالُوا ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا زَبَّانُ بْنُ فَايِدٍ عَنْ لَهِيعَةَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ رَبِيعَةَ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ سَلَامَةَ بْنَ قَيْصَرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ صَامَ يَوْمًا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ بَعَّدَهُ اللهُ مِنْ جَهَنَّمَ بُعْدَ غُرَابٍ طَارَ وَهُوَ فَرْخٌ حَتَّى مَاتَ هَرَمًا»
انگریزی ترجمہ
Salamah ibn Qaysar said: "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) say: 'Whoever fasts a day seeking the face of Allah, Allah will distance him from Hellfire by the distance a crow would travel if it flew as a fledgling until it died of old age.'"
