عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4215 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا عَطَاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُدَيْحِ بْنِ ذُؤَيْبٍ الْعَنْبَرِيُّ ب��الْبَصْرَةِ حَدَّثَنِي أَبِي خَالِدٌ عَنْ أَبِيهِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ رُدَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ ذُؤَيْبٍ أَنَّ وَفْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَرُّوا بِأُمِّ زُبَيْبٍ فَأَخَذُوا زِرْبِيَّتَهَا فَلَحِقَ زُبَيْبٌ بِالنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ أَخَذَ الْوَفْدُ زِرْبِيَّةَ أُمِّي فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «رُدُّوا عَلَيْهِ زِرْبِيَّةَ أُمِّهِ» فَأَخَذَ مِنَ الَّذِيِ أَخَذَ زِرْبِيَّةَ أُمِّهِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ وَسَيْفَهُ ومِنْطَقَتَهُ ثُمَّ رَفَعَ النَّبِيُّ ﷺ يَدَهُ فَمَسَحَ بِهَا رَأْسَ زُبَيْبٍ ثُمَّ قَالَ «بَارَكَ اللهُ فِيكَ يَا غُلَامُ وَبَارَكَ لِأُمِّكَ» قَالَ مُوسَى بْنُ هَارُونَ الزِّرْبِيَّةُ مَفْرَشٌ أَثْقَلُ مِنَ الزيلويةِ قَالَ اللهُ ﷻ {وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ} يَعْنِي مَبْسُوطَةٌ
انگریزی ترجمہ
Dhu'ayb narrated that the delegation of the Messenger of Allah (peace be upon him) passed by Umm Zubayb and took her carpet. Zubayb caught up with the Prophet (peace be upon him) and said: "O Prophet of Allah, the delegation took my mother's carpet." The Prophet (peace be upon him) said: "Return his mother's carpet to him." He took from the one who had taken his mother's carpet a sa' of barley, his sword, and his belt. Then the Prophet (peace be upon him) raised his hand and wiped it over Zubayb's head and said: "May Allah bless you, O boy, and bless your mother."
