عربی (اصل)
1484 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَارِثِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّقَطِيُّ، وَذُو النُّونِ قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا ابْنُ أَخِي أَبِي زُرْعَةَ، ثنا عَمِّي، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ، أبنا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو يَقُولُ: «اللَّهُمَّ وَاقِيَةً كَوَاقِيَةِ الْوَلِيدِ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said: The Prophet (peace be upon him) used to supplicate: "O Allah, save us as al-Walid was saved."
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمدعا کرتے ہوئے فرمایا کرتے تھے:”اے اللہ! ولید کے بچانے کی طرح بچا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1484]
