عربی (اصل)
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: أنامُجَالِدٌ، عَنِالشَّعْبِيِّ، قَالَ: كَانَتِ الأُسَارَى يَوْمَ بَدْرٍ أَحَدًا وَسَبْعِينَ، وَالْقَتْلَى تِسْعَةً وَسِتِّينَ،"فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ فَضُرِبَتْ عُنُقُهُ، فَكَانَ الْقَتْلَى سَبْعِينَ وَالأُسَارَى سَبْعِينَ".
انگریزی ترجمہ
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "On the day of Badr, there were seventy-one captives and sixty-nine killed. The Messenger of Allah (peace be upon him) ordered 'Uqbah ibn Abi Mu'ayt to be beheaded, making the killed seventy and the captives seventy."
اردو ترجمہ
غزوہ بدر کے دن ستر قیدی اور انہتر مقتول ہوئے تھے، اور رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے عقبہ بن ابی معیط کی گردن مروائی، تو کل ستر مقتول اور ستر قیدی تھے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3845]
