عربی (اصل)
نا هُشَيْمٌ، نا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سُئِلَابْنُ مَسْعُودٍعَنِالْعَزْلِ، فَقَالَ:" لا عَلَيْكُمْ أَلا تَفْعَلُوا، فَلَوْ أَنَّ هَذِهِ النُّطْفَةَ الَّتِي أَخَذَ اللَّهُ مِنْهَا الْمِيثَاقَ كَانَتْ فِي صَخْرَةٍ لَنَفَخَ فِيهَا الرُّوحَ".
انگریزی ترجمہ
Ibn Mas'ud was asked about withdrawal. He said: "There is no harm if you do not practice it, for if this sperm from which Allah has taken the covenant were in a rock, He would breathe life into it."
اردو ترجمہ
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے عزل کے بارے میں پوچھا گیا تو فرمایا:”تمہیں نہ کرنے میں کوئی حرج نہیں، اگر اللہ نے کسی نطفے سے عہد لیا ہے تو وہ پتھر میں بھی ہو تو اللہ اس میں جان ڈال دے گا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3398]
