عربی (اصل)
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، نارَبِيعَةُ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُعَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ:" لا عَلَيْكُمْ أَلا تَفْعَلُوا إِنْ يَكُنْ مِمَّا أَخَذَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْمِيثَاقَ فَكَانَتْ عَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ أَخْرَجَهَا اللَّهُ".
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id al-Khudri said: "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) being asked about withdrawal. He said: 'There is no harm if you do not do it. If Allah has taken the covenant upon a soul, then even if it were on this rock, Allah would bring it forth.'"
اردو ترجمہ
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا:”رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے عزل کے بارے میں سوال کیا گیا تو فرمایا: تمہیں نہ کرنے میں کوئی حرج نہیں، اگر اللہ نے اس کا وجود لکھ دیا ہے تو وہ پتھر سے بھی نکال دے گا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3397]
