عربی (اصل)
ناهُشَيْمٌ، أنادَاوُدُ بْنُ عُمَرَ، ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زَكَرِيَّا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لأَنْ يُقْرَعَ الرَّجُلُ قَرْعًا يَخْلُصُ الْقَرْعُ إِلَى عَظْمِ رَأْسِهِ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ تَضَعَ امْرَأَةٌ يَدَهَا عَلَى سَاعِدِهِ، لا تَحِلُّ لَهُ".
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "It is better for a man to be struck on the head with a blow that reaches his skull than for a woman who is not lawful for him to place her hand on his forearm."
اردو ترجمہ
رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”مرد کا سر ہڈی تک زخمی ہونا اس سے بہتر ہے کہ کسی عورت کا ہاتھ بغیر نکاح اس کے جسم کو چھوئے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3345]
