عربی (اصل)
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:" يُوقَفُ الَّذِي يُؤْلِي عِنْدَ الأَرْبَعَةِ الأَشْهُرِ، فَإِمَّا أَنْ يَفِيءَ، وَإِمَّا أَنْ يُطَلِّقَ".
انگریزی ترجمہ
Ibn Tawus narrated from his father: "The one who takes an oath of abstinence is stopped at four months — either he returns or he divorces."
اردو ترجمہ
حضرت ابن طاؤس رحمہ اللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایلاء کرنے والے کو چار مہینے کے اختتام پر روکا جائے گا، پھر یا تو رجوع کرے یا طلاق دے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3116]
