عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاعَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ، قَالَ: سَمِعْتُالْحَسَنَ، يَقُولُ:" يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ سورة البقرة آية 20".
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that Usayd ibn Hudayr (may Allah be pleased with him) was reciting the Quran one night when his horse became startled. He recited again and it was startled again. He mentioned this to the Prophet (peace be upon him), who said: "Those were angels drawing near to listen to the recitation. If you had continued, the people would have seen them in the morning, and they would not have been hidden from them."
اردو ترجمہ
عباد بن راشد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے حسن بصری رحمہ اللہ کو﴿يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ﴾پڑھتے ہوئے سنا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 183]
