عربی (اصل)
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: ذَكَرُوا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ" أَحَلَّتْهُمَا آيَةٌ وَحَرَّمَتْهُمَا آيَةٌ". فَقَالَابْنُ عَبَّاسٍ:" أَحَلَّتْهُمَا آيَةٌ وَحَرَّمَتْهُمَا أُخْرَى، إِنَّمَا يُحَرِّمُ عَلَيَّ قَرَابَتِي مِنْهُنَّ، وَلا تُحَرِّمُ عَلَيَّ قَرَابَةُ بَعْضِهِنَّ مِنْ بَعْضٍ".
انگریزی ترجمہ
Ibn 'Abbas said: "One verse permits them and another forbids them. What makes them forbidden to me is my kinship with them, not their kinship with each other."
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا:”ایک آیت حلال کرتی ہے اور ایک آیت حرام، لیکن قرابت حرام کرتی ہے، ان کی آپس کی قرابت حرام نہیں کرتی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2913]
