عربی (اصل)
نا نا حُدَيْجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ رَجُلٍ أَنَّهُ كَانَتْلَهُ جَارِيَتَانِ امْرَأَةٌ وَابْنَتُهَا، فَوَلَدَتَا مِنْهُ جَمِيعًا، فَسَأَلَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" آيَتَانِ: إِحْدَاهُمَا تُحَرِّمُ عَلَيْكَ، وَالأُخْرَى تُحِلُّ لَكَ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ، وَلَسْتُ أَفْعَلُهُ أَنَا وَلا أَهْلِي".
انگریزی ترجمہ
A man had two slave-girls — a woman and her daughter — and both bore him children. He asked 'Ali, who said: "Two verses: one forbids it and the other permits what your right hand possesses. But I would not do it, nor would my family."
اردو ترجمہ
ایک شخص کے پاس لونڈی اور اس کی بیٹی تھی اور دونوں سے اس کی اولاد ہوئی، سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا تو فرمایا:”ایک آیت حرام کرتی ہے اور ایک آیت حلال، لیکن میں اور میرے اہل ایسا نہیں کرتے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2912]
