عربی (اصل)
ناسُفْيَانُ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْشَقِيقٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ لَهُوَ أَسْرَعُ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهِ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بِئْسَمَا لأَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ: نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ، بَلْ هُوَ نُسِّيَ".
انگریزی ترجمہ
'Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him) said: "Guard the Quran (by regular recitation), for it escapes from the hearts of men faster than camels from their tethers." And the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "How terrible it is for one of you to say: 'I forgot such-and-such a verse.' Rather, he was made to forget."
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: قرآن کی حفاظت کرتے رہو، کیونکہ یہ انسان کے سینے سے اس طرح نکل جاتا ہے جیسے بندھے ہوئے اونٹ کھل کر بھاگ جاتے ہیں۔ اور رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: کسی کا یہ کہنا کہ”میں نے فلاں آیت بھلا دی“بہت برا ہے، بلکہ حقیقت میں وہ بھلا دیا گیا ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 16]
