عربی (اصل)
نَا نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيقِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ: بِضْعَ سِنِينَ قَرِيبًا".
انگریزی ترجمہ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Seven years of hardship' (Yusuf: 48) — He said: 'The years of drought.'
اردو ترجمہ
ابراہیم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ﴿بِضْعَ سِنِينَ﴾یعنی چند سال کی تلاوت کرتے تو اس کا مطلب قریب ہی بیان کرتے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 1125]
