عربی (اصل)
وعن أبي الأعور سعيد بن زيد بن عمرو بن نفيل، أحد العشرة المشهود لهم بالجنة، رضي الله عنهم، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "من قتل دون ماله فهو شهيد، ومن قتل دون دمه فهو شهيد، ومن قتل دون دينه فهو شهيد، ومن قتل دون عرضه فهو شهيد" ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).
انگریزی ترجمہ
Sa'id bin Zaid bin 'Amr bin Nufail (may Allah be well pleased with him) reported, one of the ten Companions who were given the glad tidings of entering Jannah reported that I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saying: "He who dies while defending his property is a martyr; he who dies in defence of his own life is a martyr; and he who dies on defense of his faith is a martyr, he who dies in defence of his family is a martyr.".
اردو ترجمہ
حضرت ابو الاعور سعید بن زید بن عمرو بن نفیل رضی اللہ تعالیٰ عنہ جو عشرہ مبشرہ میں سے ہیں، فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: جو اپنا مال بچاتے ہوئے قتل ہو جائے وہ شہید ہے، جو اپنی جان بچاتے ہوئے قتل ہو وہ شہید ہے، جو اپنا دین بچاتے ہوئے قتل ہو وہ شہید ہے، اور جو اپنی عزت بچاتے ہوئے قتل ہو وہ شہید ہے۔ (رواہ ابو داؤد و ترمذی، اور ترمذی نے فرمایا: حدیث حسن صحیح ہے)
