عربی (اصل)
وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من خير معاش الناس لهم رجل ممسك بعنان فرسه في سبيل الله، يطير على متنه كلما سمع هيعة، أو فزعة طار على متنه، يبتغي القتل أو الموت مظانه، أو رجل في غنيمة أو شعفة من هذه الشعف أو بطن واد من هذه الأودية يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة، ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين ليس من الناس إلا في خير" ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The best life is that of the man who holds his horse's rein in Allah's way and flies on its back to the places from whence he hears a war cry or the clatter of arms, seeking martyrdom or slaughter on the battlefield; or that of a person who goes to stay on the top of the hill or in a valley, and there he performs Salat (prayer), pays the Zakat and worships his Rubb till death overtakes him. He has no concern with the affairs of anyone except the doing of good.".
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لوگوں میں بہترین معاش والا وہ شخص ہے جو اللہ کی راہ میں اپنے گھوڑے کی لگام تھامے ہوئے ہو، جب بھی کوئی خطرے کی آواز یا ہنگامہ سنے تو اس کی پیٹھ پر سوار ہو کر اُڑ جائے، قتل یا موت کو اس کی متوقع جگہوں پر تلاش کرے۔ یا وہ شخص جو بکریوں کے ریوڑ کے ساتھ کسی پہاڑی کی چوٹی یا کسی وادی میں ہو، نماز قائم کرے، زکوٰة ادا کرے اور اپنے رب کی عبادت کرتا رہے یہاں تک کہ اسے موت آ جائے، لوگوں سے کوئی شر نہ ہو۔ (رواہ مسلم)
