عربی (اصل)
- وعن سلمان، رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "لا يغتسل رجل يوم الجمعة، ويتطهر ما استطاع من طهر، ويدهن من دهنه، أو يمس من طيب بيته، ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين، ثم يصلي ما كتب له، ثم ينصت إذا تكلم الإمام، إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى" ((رواه البخاري)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Salman (may Allah be well pleased with him) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "If a man takes bath on Friday, (or) purifies himself as much as he can with Wudu', oils his hair, applies whatever perfume available in his house, sets forth for the mosque, does not separate two people (to make a seat for himself), performs Salat what is prescribed for him, remains silent when the Imam speaks, his (minor) sins between that Friday and the following Friday will be forgiven.".
اردو ترجمہ
حضرت سلمان فارسی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے اور جتنی پاکیزگی حاصل کر سکے حاصل کرے، تیل لگائے یا گھر سے خوشبو استعمال کرے، پھر مسجد جائے، دو آدمیوں کے درمیان (پہلے سے بیٹھے ہوؤں کو ہٹا کر) نہ بیٹھے، پھر جتنی نماز اللہ نے مقدر فرمائی پڑھے، پھر جب امام خطبہ دے تو خاموش رہے، تو اس کے اس جمعہ سے دوسرے جمعہ تک کے گناہ بخش دیے جائیں گے۔'
