راوی'Aishah
عربی (اصل)
وعنها قالت: لم يكن النبي، صلى الله عليه وسلم على شيء من النوافل أشد تعاهدًا منه على ركعتي الفجر". ((متفق عليه)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Aishah (may Allah be well pleased with her) reported that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) did not attach more importance to any Nawafil prayer than the two Rak'ah of prayer before dawn (Fajr) prayer..
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر کی دو رکعت (سنت) سے زیادہ کسی نفل نماز کی پابندی نہیں فرماتے تھے جتنی ان دو رکعتوں کی فرماتے تھے۔
