عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ، - وَهُوَ ابْنُ سُوَيْدٍ - يَقُولُ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَبِيذِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ وَالدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ . فِي حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ قَالَ إِسْحَاقُ وَذَكَرَتْ هُنَيْدَةُ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَ حَدِيثِ مُعَاذَةَ وَسَمَّتِ الْجِرَارَ . قُلْتُ لِهُنَيْدَةَ أَنْتِ سَمِعْتِيهَا سَمَّتِ الْجِرَارَ قَالَتْ نَعَمْ .
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Ishaq (upon him be peace) - he is Ibn Suwaid - that he said: "Mu'adhah narrated to me from Hadrat 'Aishah, that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] forbade Nabidh made in An-Naqir, Al-Muqayyar, Ad-Dubba', and Al-Hantam." And in the narration of Ibn 'Ulayyah, Ishaq said: "And Hunaidah mentioned from Hadrat 'Aishah similar to the narration of Mu'adhah, and she named earthenware containers. I said to Hunaidah: 'Did you hear her say earthenware containers?' She said: 'Yes
اردو ترجمہ
اسحاق بن سوید فرماتے ہیں: حضرت معاذہ نے مجھ سے بیان کیا، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے لکڑی کے کھوکھلے برتن (نَقیر)، تارکول لگے ہوئے برتن (مُقَیَّر)، کدو کے برتن (دُبّاء) اور سبز مٹکے (حَنتَم) میں نبیذ بنانے سے منع فرمایا۔ ابن علیہ کی حدیث میں اسحاق نے کہا: ہنیدہ نے بھی حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے حضرت معاذہ کی حدیث جیسی روایت کی اور انہوں نے مٹی کے برتنوں (جِرار) کا نام لیا۔ میں نے ہنیدہ سے پوچھا: کیا تم نے خود سنا کہ انہوں نے جِرار کا نام لیا؟ کہا: ہاں۔
