عربی (اصل)
كما حدَّثَناه أبو بكر محمد بن عبد الله بن عتَّاب العَبْدي ببغداد وأبو جعفر محمد بن علي بن دُحَيم الشَّيباني بالكوفة قالا: حدثنا إبراهيم بن عبد الله العَبْسي، حدثنا وكيع، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي سعيد الخُدْري، عن رسول الله ﷺ قال:"يقول الله: يا آدمُ، فيقول: لبَّيْكَ وسَعدَيكَ، والخيرُ في يديكَ، قال: يقول: أَخرِجْ بَعْثَ النار"، فذكر الحديث مختصرًا دون ذِكْر النُّزول وغيرِه. رواه البخاري عن عمر بن حفص عن أبيه عن الأعمش، ورواه مسلم عن أبي بكر عن وكيع(1).
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah will say: 'O Adam!' He will reply: 'Here I am at Your service, and all goodness is in Your hands.' He will say: 'Send forth the contingent of the Fire.'" The narrator mentioned the hadith in brief without mentioning the revelation of the verses and other details. Al-Bukhari narrated it through 'Umar ibn Hafs from his father from al-A'mash, and Muslim narrated it through Abu Bakr from Waki'.
اردو ترجمہ
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ فرمائے گا: اے آدم! وہ عرض کریں گے: میں حاضر ہوں، تیری خدمت کے لیے تیار ہوں اور تمام خیر تیرے ہی ہاتھ میں ہے، اللہ فرمائے گا: دوزخ کا لشکر نکالو“، پھر راوی نے یہ حدیث مختصر طور پر ذکر کی جس میں آیات کے نزول وغیرہ کا تذکرہ نہیں ہے۔اسے امام بخاری نے«عمر بن حفص عن ابيه عن الاعمش»کی سند سے اور امام مسلم نے«ابوبكر بن ابي شيبه عن وكيع»کی سند سے روایت کیا ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 80]
