عربی (اصل)
حدثنا أبو بكر محمد بن جعفر المزكِّي(2)، حدثنا إبراهيم بن أبي طالب ومحمد بن إسحاق بن خُزَيمة قالا: حدثنا أبو الخطَّاب زياد بن يحيى الحَسّاني. وحدثنا أبو الفضل محمد بن إبراهيم، حدثنا الحسين بن محمد بن زياد وإبراهيم بن أبي طالب قالا: حدثنا زياد بن يحيى الحَسّاني، أخبرنا مالك بن سُعَير، حدثنا الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"يا أيها الناسُ، إنما أنا رحمةٌ مُهداةٌ"(3).هذا حديث صحيح على شرطهما، فقد احتجَّا جميعًا بمالك بن سُعَير، والتفرُّد من الثقات مقبول(1).[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 100 - على شرطهما وتفرد الثقة مقبول
انگریزی ترجمہ
Abu Malik al-Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "There are people among the servants of Allah who are neither prophets nor martyrs — the prophets and martyrs will envy them for their nearness to Allah on the Day of Resurrection." A bedouin Arab knelt and said: "O Messenger of Allah, tell us who they are!" He said: "They are people from different tribes and different lands who loved each other for the sake of Allah, without any kinship or exchange of wealth between them. By Allah, their faces will be luminous and they will be upon pulpits of light. They will not fear when the people fear, nor grieve when the people grieve." Then he recited: "Indeed, the allies of Allah — no fear will be upon them, nor will they grieve" [Yunus: 62].
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اے لوگو! میں تو بس (اللہ کی طرف سے) عطا کی گئی ایک رحمت ہوں۔“یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، ان دونوں نے مالک بن سعیر سے احتجاج کیا ہے اور ثقہ راوی کا منفرد ہونا مقبول ہوتا ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 100]
