انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever has wronged his brother in honor or anything else, let him seek his forgiveness today before there are no dinars or dirhams — when, if he has good deeds, they will be taken from him in proportion to his wrongdoing. And if he has no good deeds, the sins of the wronged person will be placed upon him."
اردو ترجمہ
ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہجب ہم میں سے کوئی بیمار ہوتا یا اس کو کوئی زخم لگتا، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلماپنی شہادت کی انگلی کو زمین پر رکھتے اور فرماتے کہ”اللہ کے نام سے ہمارے ملک کی مٹی، کسی کے تھوک کے ساتھ، اس سے ہمارا بیمار شفاء پائے گا اللہ تعالیٰ کے حکم سے“۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 1458]
