عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ كِلاَهُمَا عَنْ غُنْدَرٍ، قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَقْرَأُ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} .
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna and Ibn Bashshar both narrated to us from Ghundar, Ibn al-Muthanna said: Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said Shu'ba narrated to us, he said: I heard Qatada narrating from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him), who said: I prayed with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), Hadrat Abu Bakr, Hadrat Umar, and Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with them all), and I did not hear any of them recite 'Bismillah al-Rahman al-Rahim' aloud.
اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن مثنیٰ اور ابن بشار دونوں نے غندر سے حدیث بیان کی، ابن مثنیٰ نے کہا: ہم سے محمد بن جعفر نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے شعبہ نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میں نے قتادہ کو حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کرتے سنا، انہوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، حضرت ابو بکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہم کے ساتھ نماز پڑھی، میں نے ان میں سے کسی کو بسم اللہ الرحمٰن الرحیم (بلند آواز سے) پڑھتے نہیں سنا۔
