عربی (اصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُعَرِّفِ بْنِ وَاصِلٍ، عَنْ مُحَارِبِ، بْنِ دِثَارٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الأَشْرِبَةِ فِي ظُرُوفِ الأَدَمِ فَاشْرَبُوا فِي كُلِّ وِعَاءٍ غَيْرَ أَنْ لاَ تَشْرَبُوا مُسْكِرًا " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Buraida, on the authority of his father, reported Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) as saying:I had forbidden you from the drinking (and preparation of) Nabidh in the vessels made out of leather, but (now) you may drink in all vessels, but you do not drink an intoxicant
اردو ترجمہ
حضرت ابن بریدہ نے اپنے والد (حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا : "میں نے تمہیں چمڑے کے برتنوں کے علاوہ (دوسرے برتنوں میں) مشروب پینے سے منع کیا تھا ، اب ہر برتن میں پیو ، البتہ نشہ آور چیز نہ پیو ۔"
