عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَفَعَ ظَهْرَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ " .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Bakr ibn Abi Shayba narrated to us, Abu Mu'awiya and Waki' narrated to us from al-A'mash, from Ubayd ibn al-Hasan, from Hadrat (Hadrat Abdullah) Ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him), who said: When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) raised his back from bowing, he would say: 'Sami' Allahu liman hamidah. Allahumma Rabbana laka'l-hamd mil'a al-samawati wa mil'a al-ard wa mil'a ma shi'ta min shay'in ba'd' (Allah hears the one who praises Him. O Allah, our Lord, unto You be praise that fills the heavens, fills the earth, and fills whatever else You wish).
اردو ترجمہ
ہمیں حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں ابو حضرت معاویہ اور وکیع نے اعمش سے حدیث بیان کی، انہوں نے عبید بن حسن سے، انہوں نے حضرت (عبد اللہ) ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب رکوع سے اپنی پشت مبارک اٹھاتے تو فرماتے: ''سمع اللہ لمن حمدہ، اللّٰہم ربنا لک الحمد ملء السموات وملء الارض وملء ما شئت من شیء بعد'' (اللہ نے سن لی جس نے اس کی حمد کی۔ اے اللہ! ہمارے رب! تیرے ہی لیے حمد ہے آسمانوں بھر، زمین بھر اور ان کے بعد جو چیز تو چاہے اس کی وسعت بھر)۔
