عربی (اصل)
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عُرِضَتْ عَلَيَّ أَعْمَالُ أُمَّتِي حَسَنُهَا وَسَيِّئُهَا فَوَجَدْتُ فِي محَاسِن أَعمالهَا الْأَذَى يماط عَن الطَّرِيق وَوَجَدْتُ فِي مَسَاوِئِ أَعْمَالِهَا النُّخَاعَةَ تَكُونُ فِي الْمَسْجِد لَا تدفن» . رَوَاهُ مُسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Dharr reported God’s Messenger as saying, “The deeds of my people, good and bad, were presented before me, and I found the removal of something objectionable from the road among their good deeds, and mucus left unburied in the mosque among their evil deeds.” Muslim transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میرے سامنے میری امت کے اچھے اور بُرے اعمال پیش کیے گئے، تو میں نے ان کے نیک اعمال میں راستے سے تکلیف دہ چیز ہٹانا بھی پایا اور ان کے بُرے اعمال میں مسجد میں تھوک پایا جو دفن نہ کیا گیا ہو۔ (مسلم)
