عربی (اصل)
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا وَلَا سَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ وَلَا يَجْزِي بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَصْفَحُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
انگریزی ترجمہ
'A'ishah (may Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (peace be upon him) was neither naturally obscene nor deliberately obscene, nor was he one who raised his voice in the marketplaces. He did not repay evil with evil, but rather would pardon and forgive. Narrated by al-Tirmidhi.
اردو ترجمہ
عائشہ رضی اللہ عنہ بیان کرتی ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم طبعاً فحش گو تھے نہ تکلفاً فحش گو تھے، آپ بازاروں میں شور و غل کرتے تھے نہ برائی کا بدلہ برائی سے دیتے تھے، بلکہ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم درگزر فرماتے تھے، اور معاف فرما دیتے تھے۔ اسنادہ صحیح، رواہ الترمذی۔[مشكوة المصابيح/كتاب الفضائل والشمائل/حدیث: 5820]
