عربی (اصل)
عَن الْمُسْتَوْرد بن شَدَّاد عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «بُعِثْتُ فِي نَفَسِ السَّاعَةِ فَسَبَقْتُهَا كَمَا سَبَقَتْ هذِه هذِه»وأشارَ بأصبعيهِ السبَّابةِ وَالْوُسْطَى. رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
انگریزی ترجمہ
Thawban reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The nations will soon call one another to attack you as people eating invite others to share their dish." Someone asked: "Will that be because of our small numbers at that time?" He said: "No, you will be numerous at that time, but you will be like the foam of a flood. Allah will remove fear of you from the hearts of your enemies, and will cast wahn into your hearts." Someone asked: "O Messenger of Allah, what is wahn?" He said: "Love of the world and dislike of death." Narrated by Abu Dawud.
اردو ترجمہ
مستور بن شداد رضی اللہ عنہ، نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کرتے ہیں، آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”مجھے قیامت کے ظہور کے ساتھ بھیجا گیا ہے، میں اس پر اسی طرح سبقت لے گیا ہوں جس طرح یہ اس پر سبقت لے گئی ہے۔“اور آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی دو انگلیوں، انگشت شہادت اور درمیانی انگلی کے ساتھ اشارہ کیا۔ سندہ ضعیف، رواہ الترمذی۔[مشكوة المصابيح/كتاب الفتن/حدیث: 5513]
