عربی (اصل)
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا أَرْكَبُ الْأُرْجُوَانَ وَلَا أَلْبَسُ الْمُعَصْفَرَ وَلَا أَلْبَسُ الْقَمِيصَ الْمُكَفَّفَ بِالْحَرِيرِ» وَقَالَ: «أَلَا وَطِيبُ الرِّجَالِ رِيحٌ لَا لَوْنَ لَهُ وَطِيبُ النِّسَاءِ لَوْنٌ لَا ريح لَهُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
انگریزی ترجمہ
Hadrat ‘Imran b. Husain reported God’s Prophet as saying, “I do not ride on purple, or wear a garment dyed with saffron, or wear a shirt hemmed with silk.” He also said, “The perfume used by men should have an odour but no colour, and the perfume used by women should have a colour but no odour.” Abu Dawud transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: میں ارغوانی (سرخ ریشمی) زین پر نہیں بیٹھتا، زعفرانی کپڑا نہیں پہنتا اور ریشم سے کنارے لگی قمیص نہیں پہنتا۔ اور فرمایا: خبردار! مردوں کا عطر وہ ہے جس میں خوشبو ہو مگر رنگ نہ ہو، اور عورتوں کا عطر وہ ہے جس میں رنگ ہو مگر خوشبو نہ ہو۔ (حضرت ابوداؤد)
