راویAisha
عربی (اصل)
676 صحيح حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائمٌ، وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ
انگریزی ترجمہ
Narrated Aisha: The Prophet (peace be upon him) used to kiss and embrace while fasting, and he had the most control over his desire among you.
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمروزے سے ہوتے لیکن (اپنی ازواج کے ساتھ) تقبیل (بوسہ لینا) و مباشرت (اپنے جسم سے لگا لینا) بھی کر لیتے تھے، رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمتم سب سے زیادہ اپنی خواہشات پر قابو رکھنے والے تھے۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب الصيام/حدیث: 676]
