عربی (اصل)
419 صحيح حديث حَفْصَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ، إِذَا اعْتَكَفَ الْمُؤَذِّنُ لِلصُّبْحِ، وَبَدَا الصُّبْحُ، صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تُقَامَ الصَّلاَةُ
انگریزی ترجمہ
Narrated Hafsah: When the mu'adhdhin fell silent after the call to Fajr prayer and dawn had broken, the Messenger of Allah (peace be upon him) would pray two light rak'ahs before the Fajr prayer was established.
اردو ترجمہ
ام المؤمنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکی عادت تھی کہ جب مؤذن صبح کی اذان صبحِ صادق کے طلوع ہونے کے بعد دے چکا ہوتا تو آپ اذان اور تکبیر کے بیچ نماز قائم ہونے سے پہلے دو ہلکی سی رکعات پڑھتے (یہ فجر کی سنتیں ہوتی تھیں آپ سفر اور حضر ہر جگہ لازماً ان کو ادا فرماتے تھے)۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب صلاة المسافرين وقصرها/حدیث: 419]
