عربی (اصل)
حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالَ: ثنايَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، عَنْهِشَامٍ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ، عَنْقَتَادَةَ، عَنْعِكْرِمَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَعَنْ لَبَنِ الْجَلالَةِ، وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ، وَعَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ".
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited the milk of jallalah (animals that feed on filth), the muthajjamah (an animal that is tied up and used as a target), and drinking directly from the mouth of a water-skin.
اردو ترجمہ
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے جلالہ (نجاست خور جانور) کا دودھ پینے، مجثمہ (جانور کو باندھ کر تیراندازی کے ذریعے قتل کرنے) اور مشکیزہ کے منہ سے (منہ لگا کر) پینے سے منع کیا ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 887]
