عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْيَشْكُرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيَّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ مُوَائِمًا أَوْ مُقَارِبًا مَا لَمْ يَتَكَلَّمُوا فِي الْوِلْدَانِ وَالْقَدَرِ»
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan ibn Sufyan informed us, Yazid ibn Salih al-Yashkuri and Muhammad ibn Aban al-Wasiti narrated to us, Jarir ibn Hazim narrated to us, I heard Abu Raja' al-Utaridi say: I heard Ibn Abbas while he was saying on the minbar: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The affair of this ummah will continue favorably or nearly so as long as they do not speak about children and Qadr (divine decree)."
