عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «رَأَيْتُ فِيَ يَدَيَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَنَفَخْتُهُمَا فَطَارَا فَأَوَّلْتُهُمَا الْكَذَّابَيْنِ مُسَيْلِمَةَ وَالْعَنْسِيَّ»
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan ibn Sufyan informed us, he said: Abu Bakr ibn Abi Shaybah narrated to us, he said: Muhammad ibn Bishr informed us, he said: Muhammad ibn Amr narrated to us from Abu Salamah from Abu Hurayrah who said: The Messenger of Allah ﷺ said: 'I saw in my hands two gold bracelets, so I blew on them and they flew away. I interpreted them as the two liars: Musaylimah and Al-Ansi.'
اردو ترجمہ
حسن بن سفیان نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: ابو بکر بن ابی شیبہ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: محمد بن بشر نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: محمد بن عمرو نے ہمیں ابو سلمہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: 'میں نے اپنے ہاتھوں میں سونے کے دو کنگن دیکھے، تو میں نے ان پر پھونک ماری اور وہ اڑ گئے۔ میں نے ان کی تعبیر دو جھوٹے مسیلمہ اور عنسی کی کی۔'
