عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ «أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِقَتْلِ الْوَزَغِ وَسَمَّاهُ فُوَيْسِقًا»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutaybah narrated to us, Ibn Abi al-Sariyy narrated to us, Abd al-Razzaq narrated to us, Ma'mar narrated to us from al-Zuhri, from 'Amir ibn Sa'd ibn Abi Waqqas, from his father who said: «The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded the killing of the house gecko and called it a little transgressor (fuwaysiq).»
اردو ترجمہ
محمد بن حسن بن قتیبہ نے ہمیں بیان کیا، ابن ابی سری نے ہمیں بیان کیا، عبدالرزاق نے ہمیں بیان کیا، معمر نے زہری سے، عامر بن سعد بن ابی وقاص سے، ان کے والد سے روایت کیا کہ انہوں نے کہا: «رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے چھپکلی کو مارنے کا حکم دیا اور اسے فویسقاً (چھوٹا فاسق) کہا۔»
