عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عُبَيْدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ»
انگریزی ترجمہ
Al-Fadl ibn al-Hubab informed us, he said: Abu al-Walid narrated to us, he said: Shu'ba narrated to us, he said: Abu al-Hasan Ubayd ibn al-Hasan narrated to me, he said: I heard al-Bara' from the Prophet ﷺ, that he used to say when he took to his bed: 'O Allah, I have submitted myself to You, and turned my face to You, and delegated my affairs to You, out of desire and fear of You. There is no refuge or escape from You except to You.'
