عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ إِنَّمَا يَقُولُ أَحَدُهُمُ السَّامُ عَلَيْكَ فَقُلْ وَعَلَيْكَ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Ibn Umar (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by a man from the Ansar who was reproaching his brother about modesty, and the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Leave him, for modesty is from faith."
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم انصار کے ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو اپنے بھائی کو حیا کے بارے میں ملامت کر رہا تھا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اسے چھوڑ دو، کیونکہ حیا ایمان سے ہے۔"
