Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ إِنَّمَا يَقُولُ أَحَدُهُمُ السَّامُ عَلَيْكَ فَقُلْ وَعَلَيْكَ»
English Translation
It was narrated from Ibn Umar (may Allah be well pleased with him) that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) passed by a man from the Ansar who was reproaching his brother about modesty, and the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Leave him, for modesty is from faith."
Urdu Translation
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم انصار کے ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو اپنے بھائی کو حیا کے بارے میں ملامت کر رہا تھا، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اسے چھوڑ دو، کیونکہ حیا ایمان سے ہے۔"
