عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ الشَّيْبَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِالْأَجْرَاسِ أَنْ تُقْطَعَ مِنْ أَعْنَاقِ الْإِبِلِ يَوْمَ بَدْرٍ»
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna narrated to us, Abu Ahmad narrated to us, Sufyan narrated to us from Suhayl ibn Abi Salih from his father from Abu Hurayrah from the Prophet ﷺ who said: 'Look to those who are below you and do not look to those who are above you, for that is more likely to prevent you from despising Allah's favor upon you.'
اردو ترجمہ
احمد بن علی بن المثنی نے ہمیں بیان کیا، ابو احمد نے ہمیں بیان کیا، سفیان نے ہمیں سہیل بن ابی صالح سے بیان کیا، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے ابو ہریرہ سے، انہوں نے نبی ﷺ سے بیان کیا کہ آپ نے فرمایا: 'اپنے سے کم تر لوگوں کی طرف دیکھو اور اپنے سے اوپر والوں کی طرف نہ دیکھو، کیونکہ یہ زیادہ قرین قیاس ہے کہ تم اللہ کی اپنے اوپر نعمت کو حقیر نہ جانو۔'
