عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «أَفْضَلُ دِينَارٍ دِينَ��رٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى عِيَالِهِ وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى دَابَّتِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَدِينَارٌ يُنْفِقُهُ الرَّجُلُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» قَالَ أَبُو قِلَابَةَ بَدَأَ بِالْعِيَالِ ثُمَّ قَالَ «وَأَيُّ رَجُلٍ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ رَجُلٍ يُنْفِقُ عَلَى عِيَالٍ لَهُ صِغَارٍ يُعِفُّهُمُ اللَّهُ بِهِ وَيُغْنِيهِمُ اللَّهُ بِهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Thawban (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The best dinar is: a dinar that a man spends on his family, a dinar that a man spends on his riding animal in the path of Allah, and a dinar that a man spends on his companions in the path of Allah." Abu Qilabah said: He began with the family. Then he (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "And what man is greater in reward than a man who spends on his young dependents, through whom Allah keeps them chaste and makes them self-sufficient."
اردو ترجمہ
حضرت ثوبان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: سب سے افضل دینار وہ ہے جو آدمی اپنے اہل و عیال پر خرچ کرے، اور وہ دینار جو آدمی اللہ کی راہ میں اپنی سواری پر خرچ کرے، اور وہ دینار جو آدمی اللہ کی راہ میں اپنے ساتھیوں پر خرچ کرے۔ ابوقلابہ نے کہا: آپ نے اہل و عیال سے ابتدا فرمائی۔ پھر ارشاد فرمایا: اور کون سا شخص اجر میں اس شخص سے بڑھ کر ہے جو اپنے چھوٹے بال بچوں پر خرچ کرے جن کے ذریعے اللہ تعالیٰ انہیں پاکدامن رکھے اور غنی فرمائے۔
