عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ بْنِ زِيَادَةَ بْنِ الطُّفَيْلِ اللَّخْمِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ بِعَسْقَلَانَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عَقِيلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَدِيِّ بْنِ حَمْرَاءَ الزُّهْرِيَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَاقِفًا بِالْحَزْوَرَةِ يَقُولُ «وَاللَّهِ إِنَّكِ لَخَيْرُ أَرْضِ اللَّهِ وَأَحَبُّ أَرْضِ اللَّهِ إِلَى اللَّهِ وَلَوْلَا أَنِّي أُخْرِجْتُ مِنْكِ مَا خَرَجْتُ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from 'A'ishah that she said: The Messenger of Allah ﷺ did not pray more than eleven rak'ahs, in Ramadan or otherwise. He would pray four - and do not ask about their beauty and length - then he would pray four - and do not ask about their beauty and length - then he would pray three. I said: 'O Messenger of Allah, do you sleep before you pray witr?' He said: 'O 'A'ishah, my eyes sleep but my heart does not sleep.'
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم گیارہ رکعت سے زیادہ نہیں پڑھتے تھے، نہ رمضان میں اور نہ اس کے علاوہ۔ آپ چار رکعتیں پڑھتے - اور ان کی خوبصورتی اور لمبائی کے بارے میں نہ پوچھو - پھر آپ چار پڑھتے - اور ان کی خوبصورتی اور لمبائی کے بارے میں نہ پوچھو - پھر آپ تین پڑھتے۔ میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! کیا آپ وتر پڑھنے سے پہلے سو جاتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: اے عائشہ! میری آنکھیں سوتی ہیں لیکن میرا دل نہیں سوتا۔
