عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ وَابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَعَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Aishah and Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with them) narrated: «The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to observe i'tikaf during the last ten days of Ramadan until Allah took him (in death).»
اردو ترجمہ
حضرت عائشہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے روایت ہے: «نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رمضان کے آخری عشرے میں اعتکاف کرتے رہے یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کو اٹھا لیا۔»
