عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعَشْرَ الْأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ وَهُوَ يَلْتَمِسُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ثُمَّ أَمَرَ بِالْبِنَاءِ فَنُقِضَ ثُمَّ أُبِينَتْ لَهُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فَأَمَرَ بِهِ فَأُعِيدَ فَخَرَجَ إِلَيْنَا فَقَالَ «إِنَّهَا أُبِينَتْ لِي لَيْلَةُ الْقَدْرِ وَإِنِّي خَرَجْتُ لِأُبِينَهَا لَكُمْ فَتَلَاحَى رَجُلَانِ فَنُسِّيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ» قُلْتُ يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنَّكُمْ أَعْلَمُ بِالْعَدَدِ مِنَّا فَأَيُّ لَيْلَةٍ التَّاسِعَةُ وَالسَّابِعَةُ وَالْخَامِسَةُ قَالَ إِذَا كَانَ لَيْلَةُ وَاحِدٍ وَعِشْرِينَ ثُمَّ دَعْ لَيْلَةً ثُمَّ الَّتِي تَلِيهَا هِيَ السَّابِعَةُ ثُمَّ دَعْ لَيْلَةً وَالَّتِي تَلِيهَا هِيَ الْخَامِسَةُ قَالَ الْجُرَيْرِيُّ وَحَدَّثَنِي أَبُو الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَالثَّالِثَةِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) observed i'tikaf during the middle ten days of Ramadan while seeking Laylat al-Qadr. Then he ordered the structure to be dismantled. Then it (Laylat al-Qadr) was clarified to him to be in the last ten days, so he ordered it to be rebuilt. Then he came out to us and said: «It was clarified to me - Laylat al-Qadr - and I came out to clarify it to you, but two men quarreled and I forgot it. So seek it on the ninth, seventh, and fifth.» I said: O Abu Sa'id, you know the counting better than us, so which night is the ninth, seventh, and fifth? He said: When the night of the twenty-first comes, then skip a night, then the one after it is the seventh. Then skip a night, and the one after it is the fifth. Al-Jurayri said: Abu al-Ala narrated to me from Mutarrif that he heard Hadrat Mu'awiyah (may Allah be well pleased with him) say: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «And the third.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے رمضان کے درمیانی عشرے میں اعتکاف کیا اور آپ لیلۃ القدر کی تلاش میں تھے۔ پھر آپ نے خیمہ اکھاڑنے کا حکم دیا اور وہ ہٹا دیا گیا۔ پھر آپ پر واضح کر دیا گیا کہ وہ آخری عشرے میں ہے، تو آپ نے حکم دیا اور وہ دوبارہ لگایا گیا۔ پھر آپ ہماری طرف نکلے اور فرمایا: «لیلۃ القدر مجھ پر واضح کر دی گئی اور میں اسے تمہارے لیے واضح کرنے نکلا لیکن دو آدمیوں نے جھگڑا کیا اور میں اسے بھول گیا۔ تو اسے نویں، ساتویں اور پانچویں میں تلاش کرو۔» میں نے عرض کیا: اے ابو سعید! آپ گنتی میں ہم سے زیادہ جانتے ہیں، تو نویں، ساتویں اور پانچویں کون سی رات ہے؟ انہوں نے فرمایا: جب اکیسویں کی رات آئے تو ایک رات چھوڑ دو، پھر اس کے بعد والی ساتویں ہے۔ پھر ایک رات چھوڑ دو اور اس کے بعد والی پانچویں ہے۔ جریری نے کہا: ابوالعلاء نے مجھ سے مطرف سے بیان کیا کہ انہوں نے حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے ہوئے سنا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اور تیسری۔»
