عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ مَرَدَةُ الْجِنِّ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَابٌ وَمُنَادٍ يُنَادِي يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبَلْ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ وَذَلِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ»
انگریزی ترجمہ
'Umar ibn Muhammad al-Hamdani informed us, he said: Ahmad ibn Musa ibn Ma'qil narrated to us, he said: Ahmad ibn Hazim al-Ghifari narrated to us, he said: Asad ibn Musa narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us, from Thabit, from Anas, that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: «Take the pre-dawn meal, even if it is with a sip of water, for indeed Allah and His angels send blessings upon those who take the pre-dawn meal.»
اردو ترجمہ
ہمیں عمر بن محمد ہمدانی نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں احمد بن موسیٰ بن معقل نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں احمد بن حازم غفاری نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں اسد بن موسیٰ نے حدیث سنائی، انہوں نے کہا: ہمیں حماد بن سلمہ نے حدیث سنائی، ثابت سے، حضرت انس رضی اللہ عنہ سے، کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «سحری کھاؤ، اگرچہ ایک گھونٹ پانی ہی ہو، کیونکہ بے شک اللہ اور اس کے فرشتے سحری کھانے والوں پر درود بھیجتے ہیں۔»
